Çocugun velayeti, adresi & diğer ebeveynle görüşmesi
Çok sayıda insan, boşanma veya ilişkinin sona ermesi durumunda sadece bir ebeveynin velâyet hakkını elinde bulunduracağını yanlışlıkla düşünmektedir. Bu doğru değildir ve yaygın bir yanlış anlamadır.
Her zaman - ilişkinin sona ermesi veya boşanma durumunda bile, ortak velayet varsa, bu değişmeden devam eder. Ortak velayeti kaldırmak için dava başlatabilirsiniz.
Bir çocuğun adresi kayıtlı olan ebeveyn, bopælsforælder olarak adlandırılırken, adresi kayıtlı olmayan ebeveyn, samværsforælder olarak adlandırılır. Çocuğun adresi, çocuğun çoğunlukla bulunduğu yere kaydedilmelidir. Bu nedenle, samværsforælder olarak 14 günlük bir dönemde çocukla en fazla yedi gece geçirebilirsiniz. Eğer daha fazla zaman geçiriyorsanız ve samværsforælder iseniz, çocuğun bopæl değişikliği için Familieretshuset'a başvurmayı düşünmelisiniz.
Fark nedir?
Bopælsforældre, samværsforældre ve forældremyndighedsindehaver arasında, çocuğun hayatındaki farklı karar alma yetkileri vardır.
Her üç kavram da birbirinden farklıdır. Aşağıdaki görselde bu üç farklı kavram arasındaki farkı görebilirsiniz:
Velayet sahibi | Bopælsforælder (Adres olan) | Samværsforælder |
Vesayet | Günlük bakım | Direk bakım |
Önemli tıbbi tedavi ve tıbbi önlemler | Kreş seçimi | Görüşme döneminde kararlar |
Okul, ileri eğitim | Boş zaman etkinlikleri seçimi | Boş zaman etkinlikleri |
Okul sonrası etkinlikler (SFO) | Yurtiçi taşınma | |
Yurtdışına taşınma, ve Faraoe adalarına taşınma dahil | Okul psikoloğu | |
İsim seçimi | Çocuk uzmanı danışmanlık | |
Pasaport | ||
Riskli boş zaman etkinlikleri |
Yukarıdaki, üç terim arasındaki farkları göstermektedir. Bu, mesala birinin velayeti olmadanda çocukla görüşme yapabilme imkanı olduğunun anlamına gelir. Örneğin, çocugun adresi olan ebeveyn (bopælsforælder) olarak çocuğunuzun kreşini seçme hakkına sahip olabilirsiniz, ancak okul seçiminde diğer velayet sahibiyle anlaşmak zorundasınız.
Anlaşmazlık
Çoğu durumda, ebeveynler, kimin çocuğun bakımını üstleneceği veya çocuğun nerede yaşayacağı konusunda anlaşmazlık yaşarlar veya çocuğun bakımıyla ilgili anlaşmazlık yaşarlar. Bu nedenle, bu tür durumlarda durumu Familieretshuset'a taşımak gerekli olabilir. Durumun türüne bağlı olarak, Familieretshuset, durumu daha detaylı inceledikten sonra, toplantılar ve gerektiğinde çocuk görüşmeleri de dahil olmak üzere, durumu Aile Mahkemesi'ne (Familieretten)'a gönderir veya durumla ilgili kendisi karar verecektir.
Her durumda, Familieretshuset, velayet ve çocuğun nerede yaşayacağı konusunda karar veremez, bu nedenle Aile Mahkemesi, bu tür durumlarda durumu Aile Mahkemesi'ne (Familieretten)'a gönderir. Ancak Familieretshuset, riskli olmayan ve çocugun öbür ebeveynle görüşmesiyle ilgili davalarda karar verebilir.
Geçici Kararlar
Bazı durumlarda, acil bir kararın hemen alınması gerekebilir. Bu, Aile Mahkemesi'nden (Familieretten) veya Familieretshusetdan muhtemel bir kararı bekleyemeyen durumlar olabilir. Örneğin, yerleşim yeri ebeveyni örneğin çocukla taşınmaya karar verirse, çocuğun yerleşim yerinin geçici olarak değiştirilmesi veya çocukla iletişimin kesilmesi durumunda acil iletişim sürdürme kararı veya geçici iletişim belirleme kararı gibi.
Tamamen ve çok nadir durumlarda, ortak velayetin geçici olarak fes edilmesi kararı alınabilir. Davanız Aile Mahkemesi'nde veya Familieretshuset'da olsun, her zaman geçici kararlar talep edilebilir.
Tüm kararlar, çocuk için en iyisinin ne olduğuna göre verilir.
Anlaşma
Eğer diğer ebeveynle görüşme süresi & sıklıgı ve çocuğun nerde kalıcağı yeri konusunda anlaşıyorsanız, anlaşmanızı mümkün olduğunca net bir şekilde hukuki bir şekilde geçerli olarak, yazarak size yardımcı olabiliriz. Böylece gelecekte tatillerde çocuğun kimde kalacağı gibi konularda sorunlar oluşmaz ve çocuğun alıkonulması durumunda Aile Mahkemesi'nden dierk yardım alınabilir, Familieretshusetda dava açılmasına gerek kalmaz.
Ayrıca, çocuğun ikinizdede kalmasına karar verebilirsiniz 'Delt bopæl" olarak adlandırılan bir düzen kurarak.
Her durumda, anlaşma sözlüu olarak sağlanmış olsa bile, gelecekte işbirliğini bozabilecek anlaşılmazlıkların önlenmesi için bir anlaşmanın yazılı ve hukuki geçerli olarak yapılması önerilir.
"Belge Hazırlama" sekmesinde hazırladığımız belge türleri hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Çocuk desteği
Çocuk desteği, ayrı yaşayan ebeveynlerden biri tarafından diğer ebeveynin çocuğunun bakımı ve ihtiyaçlarını karşılamak için ödenen mali bir destektir. Genellikle çocuğun ihtiyaçlarına ve ebeveynlerin gelirine bağlı olarak belirlenir. Çocuk desteği, çocuğun yaşam standartlarını sürdürmeye ve genel refahını sağlamaya yardımcı olur.
Diğer ebeveynin çocuklar görüşme sıklığı çocuk desteği ödenip veya ödenmiyeceğini kararlaştırır, ve bakım yükümlüsünün geliri miktarı belirler.
Çocuk neredeyse her iki ebeveynin yanında zaman geçiriyorsa ve her iki ebeveyn de bakım yükümlülüğünü yerine getiriyorsa, çocuk desteği ödenmez.
Temel kural, çocuğun 14 günlük bir dönemde sadece 4 veya 5 gün arasında diğer ebeveynde kalıyorsa, bu ebeveynin genelde çocuk desteği ödeme yükümlülüğü bulunmaktadır.
Daha sonra bakım yükümlüsü olan ebeveyninin gelirine bakılır ve bu duruma göre desteğin miktarı hesaplanır.
Ancak, 8/6 veya 7/7 gibi düzenlemeler varsa, diğer ebeveyninin çocuk desteği ödemesi gerekmeyebilir.
Ekonomi
Davanız Familieretshuset sürecinde olduğunda, maddi yardım başvurusunda bulunma imkanı yoktur. Ancak, maddi şartları karşılıyorsanız, davanız Aile Mahkemesi'ne geldiğinde, adınıza maddi yardım başvurusunda bulunabiliriz.
Uzmanız
Yıllar boyu, hem Statsforvaltning, Familieretshuset hem de Aile Mahkemesi'nde davalarımız oldu. Alanımızdaki pratik bilgimiz, ne zaman harekete geçilmesi gerektiğini, nasıl hareket edilmesi gerektiğini ve durumun bekletmeyi gerekip gerekmediğini bilinçli bir şekilde yönlendiririz.
Ne kadar erken bize başvurursanız, size yardımcı olma şansımız o kadar artar.
Derch Advokater ApS
kontakt@derch.dk
Tlf. nr. 61 10 43 61
Produktionsvej 1
2600 Glostrup
CVR nr.: 44741288
Kontooplysninger
Danske Bank
3409 - 13778876
Advokatansvarsforsikring:
Codan 2.500.000,00 kr.
Advokatgaranti: 5.000.000,00 kr.
Denne hjemmeside er udfærdiget på dansk, engelsk og tyrkisk. Opstår der tvist vedrørende indholdet eller fortolkningen heraf, er det til enhver tid den danske version, der er gældende.